عقد الفرنشيز في القانون الجزائري مذكرة تخرج
ظهر عقد الفرنشيز franchise باعتباره عقد ترخيص استغلال المعرفة الفنية وغيرها من عناصر الملكية الفكرية الأخرى، في الولايات المتحدة الأمريكية تحت اسم Franchising وكان ذلك إعادة لصياغة الكلمة الفرنسية Affranchir أو Franc التي تعني الانعتاق من العبودية.
يهدف المانح في عقد الفرنشيز إلى توسيع أسواقه، في حين يهدف متلقي الفرنشيز إلى كسب المعارف الفنية والتكنولوجيا من خلال هذا العقد، غير أن التفاوت الاقتصادي بين الطرفين جعل المانح في مركز قوي يخوله فرض شروطه على المتلقي، الذي يكون مذعنا ، ولا يخفى ما أولاه المشرع الجزائري من حماية خاصة للطرف المذعن من خلال إعفائه من الشروط التعسفية أو تخفيفها عليه حسب المادة 110 من القانون المدني ،الجزائري، وتفسير العقد لمصلحته في حالة قيام الشك دائنا كان أو مدينا حسب المادة 112 من نفس القانون، غير أن الحماية التي يمكن استنتاجها من القواعد القانونية في القانون المدني أو غيره التي يستطيع المتلقي الاستفادة منها لا تقتصر على هتين المادتين، بل تمتد إلى كثير من المواضع ومنها القواعد المتعلقة بالشكلية، إذ غالبا ما تقرر الشكلية لتحقيق مصلحة عامة أو خاصة، ومن المصالح الخاصة التي توفرها الشكلية في عقد الفرنشيز للمتلقي تجنيبه الوقوع في عيب من عيوب الرضا، وتسهيل إثباتها عليه إن وقع فيها، وتسهيل إثبات الشروط التعسفية وغيرها.
الفهرس :
التطور التاريخي لعقد الفرنشيز
مصدر تسمية الفرنشيز
التجربة الجزائرية مع عقد الفرنشيز
الطبيعة القانونية لعقد الفرنشيز
مميزات وانواع عقد الفرنشيز
إلتزامات الأفراد في عقد الفرنشيز.
إعداد الطالبة
نسيمة إنوجال
لتحميل الملف
إضغط هنا