logo

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم في المحاكم والمجالس القضائية ، لكي تتمكن من المشاركة ومشاهدة جميع أقسام المنتدى وكافة الميزات ، يجب عليك إنشاء حساب جديد بالتسجيل بالضغط هنا أو تسجيل الدخول اضغط هنا إذا كنت عضواً .





26-02-2013 03:00 صباحاً
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 05-08-2012
رقم العضوية : 40
المشاركات : 59
الجنس :
الدعوات : 1
قوة السمعة : 10
المستوي : ماستر
الوظــيفة : متربص

مصطلحات قانونية هامة لطلاب الحقوق

Terminologie Juridique

مجموعة ضخمة من المصطلحات القانونية عربي فرنسي


أهم الدوريات الفرنسية

D : Recueil Dalloz

JCP : Juris-classeur périodique ( la semaine juridique )
Gaz . Pal . : Gazette du Palais

Rev. sc. crim : Revue de science criminelle et de droit pénal comparé

Rev. int.dr. pén : Revue internationale de droit pénal

S : Recueil Sirey


أهم دور النشر : PUF : Presses Universitaires de France

مطبعة جامعة فرنسا :L.G.D.J : Librairie Générale de Droit et de Jurisprudence

المكتبة العامة للقانون والقضاء: S : Sirey

D : Dalloz

Litec

Annulation إبطال

Accord اتفاق

Convention اتفاقية

Preuve إثبات

Obligatoire إجباري

étranger أجنبي

Changement إحالة

Retention احتجاز

Compétence اختصاص

Subtilisationاختلاس

Préavis إخطار

Alléguer ادعى

Obéissance إذعان

Ratification إبرام

Autorisation إذن

Volonté إرادة

Legsإرث

édoublementازدواج

Offense إساءة

Principal أساسي

Recommencer استئناف

Convocation استدعاء

Consultation استشارة

Référendumاستفتاء

émission استقالة

Formulaire استمارة

Suspicion اشتباه

Suspecter اشتبه

éclaration إشهار

Publication إصدار

Publier أصدر

Gréve إضراب

Gression اعتداء

Reconnaissance اعتراف

Arrestation اعتقال

Exécution capitale إعدام

Publicité إعلان

Usurpation اغتصاب

Libération إفراج

Révélationإفشاء

Failliteإفلاس

Faire failliteأفلس

établissement إقامة

Voteاقترع

Perpétration اقتراف

Ancienneté أقدميه

Confession إقرا

Territoire : Espace géographique, terrestre;maritime,et aérien,délimites ses limites sont appelées frontières qui sont arrêtés par des conventions internationale bilatérales ou multilatérales.

اقليم :رقعة الجغرافية ،البرية بحرية، و البحرية ، لها حدود تحدد عن طريق اتفاقيات دولية ثنائية أو متعددة

Territorial إقليمي

Acquisition اكتساب

Les Obligations

l'obligation et un rapport légal entre le créancier et le débiteur en vertu de quel le dernier doit une prestation au premier.Cette prestation représente une valeur .l'obligation peut être Obligation de donnée ,défaire ou de ne pas faire.

الالتزامات :الحقوق الشخصية هي الالتزامات.التزام هو رابطة قانونية بين الدائن و المدين بمقتضاها يجب على الأخير في مواجهة الأول القيام بالتزام بمنح أو عمل أو امتناع عن عمل.يمثل هذا الالتزام قيمة مالية .ينظم القانون المدني مصادرها أحكامها انتقالها و انقضائه.

Imploration التماس

Annulation إلغاء

Nation أمة

Ordre أمر

Signature إمضاء

élégation إنابة

épuation انتداب

issolution انحلال

Avertissement إنذار

Compétenc أهلية

Recu إيصال

irrévocable بائن

Futilité باطل

Vendre باع

Majeur بالغ

Innocence براءة

Parlement برلمان

Innocent بريء

Vente بيع

Preuve évidente بينة

Commercer تاجر

iscipline تأديب

isciplinaire تأديبي

Assurance تأمين

Notification تبليغ

Commerce تجارة



acts de commerce : actes de transfert des valeur dans un bute lucratif et dans le cadra d'entrepris .sont réputés actes de commerce des actes par leur forme,leur objet ,et leur accession.

الاعمال التجارية : عملية تداول الأموال بغرض الربح و في إطار المقاولة .تعتبر أعمال التجارية بحسب شكلها ،موضوعها،أو بتبعيتها.



Commercial تجاري

Naturalisation تجنس

Provocation تحرش

Incitation تحريض

Investigation تحقيق

Arbitrage تحكيم

Allégement تخفيف

Autorisation ترخيص

Candidature ترشيح

Prologue ديباجة

Faute ذنب

Probable راجح

Répressif رادع

Présidence رئاسة

Présidentiel رئاسي

Capital رأسمال

Capitaliste رأسمالي

Capitalisme رأسمالية

Principal رئيسي

Usure ربا

Pilote ربان

Grade رتبة

Rétroactif رجعي

Autorisation رخصة

Répression ردع

Officiel رسمي

Solde رصيد

Refus رفض

Contrôle رقابة

Gage رهن

Client زبون

Temps زمن

Temporel زمني



Mariage : contrat authentique passé entre une une femme et un homme pour fonder une famille .

زواج : عقد رسمي بين امرأة و رجل لتأسيس أسرة



Truquer زورٌَ

Fausseté زور

Littoral ساحل

Question سؤال

Motif سبب

Prison سجن

Prisonnier سجين

Secret سري

Propagation سريان

Cambriolage سطو

Ambassade سفارة

Ambassadeur سفير

Bateau سفينة

Arme سلاح

Pillage سلب

Négatif سلبي

Pouvoir سلطة

Marchandise سلعة

Conduite سلوك

Poison سم

Audition سماع

Courtier سمسار

Courtage سمسرة

écouter سمع

Empoisonner سمم

Age سن



Souveraineté سيادة souveraineté : Autorité suprême attribuée à l'état par le peuple ou par une force divine (théologique),elle est indivisible,inaliénable, impre--xx--ibilité …Les états sont égaux par cette autorité.

السيادة:سلطة عليا تعطي للدولة من طرف الشعب أو من القوة الإلهية فيما يخص نظريات ألاهوتية، هي غير قابلة للتجزئة ولا للتنازل ولا للتقادم. الدول المتساوية بمقتضى هذه السلطة.



Politique سياسة

omination سيطرة

Achat شراء

Condition شرط

Légal شرعي

Légalité شرعية

Sédition شغب

Translucidité شفافية

Plainte شكاية

Formel شكلي

Plainte شكوى

Témoignage شهادة

éclarer شهر

Journal صحيفة

Occasion صفقة

Acte صك

Compétence صلاحية

Joaillerie صياغة

Formule صيغة

Officier ضابط

Garant ضامن

Ajuster ضبط

Victime ضحية

ommage ضرر

Nécessité ضرورة

Nécessaire ضروري

Impôt ضريبة

Garantie ضمان

Imprévu طارئ

édition طبعة

Transpercer طعن



divorce C'est la dissolution de mariage ,il est accompli par la volonté de marie, par le consentement des deux partie ou le juge sur demande l'épouse.

الطلاق هو حل الزواج و ذلك بإرادة الزوج أو باتفاق الزوجين أو عن طريق القاضي على أساس طلب الزوجة



Répudier طلق

Coup طلقة

Promotion ترقية

Falsification تزوير

Arrangement تسوية

Aggravation تشديد

Législation تشريع

Legislatif تشريعي

Clarification تصفية

Vote تصويت

Application تطبيق

Manifestation تظاهرة

Opposition تعارض

Engagement تعاقد

Contractuel تعاقدي

Modification تعديل

Abusif تعسفي

Indemnité تعويض

Nomination تعيين

Explication تفسير

Faillite تفليس

Banqueroute تفليسة

élégation تفويض

Retraite تقاعد

échelonnés تقسيط

Adaptation تكييف

Tiraillement تنازع



السلطة التنفدية: Pouvoir Exécutif

Autorité de veiller à l'exécution des lois et la réalisation d'un programme politique. En Algérie ,ce pouvoir est réparti entre le président de l'état et le gouvernement .Autonomie assurée par la constitutio.



Menace تهديد

Contrebande تهريب

Imputation تهمة

Resserrement توثيق

Investissement توظيف

Signature توقيع

Arrestation توقيف

ualisme ثنائية

Infraction : Action ou omission prévue et sanctionnée par la loi جريمة فعل أو امتناع مقرر و معاقبة عليه قانونا.



Sanction une mesure répressive ordonnée et appliquée par l'état directement ou par délégation. Les sanctions sont classées selon leur objet à : S. sur les personne, S. sur les biens, S. sur les l'actes.

الجزاء : إجراء فعل أو امتناع مقرر من طرف الدولة و ينفد من طرفها مباشرتا أو بواسطة .يمكن تقسيمها بحسب موضوعها إلى عقوبات على الأشخاصع.الأموال،ع.التصرفات



Grosseur جسامة

Public جمهور

République جمهورية



Crime :C'est l'infraction la plus grave en droit pénale ,elle touche les personnes ,les biens les valeurs publics , la constitution .

جناية : هي الجريمة الأخطر في القانون الجنائي ،تمس الأشخاص ، الأموال الخاصة و العامة ،الدستور...



Délit : C'est la deuxième infraction par rapport à son degré de gravité ,elle touche les personnes,les biens ,… الجنحة هي الجريمة الثانية من حيث الخطورة،تمس الأشخاص ،الأموال الخاصة و العامة ، النظام العام



Intrinsèqueجوهري

Prison حبس

Preuve حجة

Saisie حجز

Liberté حرية

Part حصة



Droit subjectifs Les facultés particulières ou pouvoir dont une personne peut se prévaloir sur un bien ou sur une personne , elle sont repartie en droit patrimoniaux et droits extrapatrimoniaux

الحقوق :هي القدرات الخاصة أو السلطة التي يمكن للشخص ممارستها على شيء أو شخص آخر . وتنقسم إلى الحقوق مالية و حقوق غير مالية.



Juriste حقوقي

Vérité حقيقة

Jugement حكم

Gouvernement حكومة

Alliance حلف

Protection حماية

Mandat حوالة

Neutralité حياد

Neutraliste حيادي

Possession حيازة



D.I. Privé : Ensemble de R.J applicable aux les rapports des personnes de droit privé ayant un élément étranger.

القانون الدولي الخاص : مجموعة القواعد القانونية المطبقة على العلاقات فيما بين أشخاص القانون الخاص و ذات العنصر الأجنبي



D.I. Public : Ensemble de R.J applicable aux les rapports entre états, organismes internationaux القانون الدولي العام. مجموعة القواعد القانونية المطبقة على العلاقات فيما بين الدول أو المنظمات



Expérience خبرة

Expert خبير

Perte خسارة

Adversaire خصم

Litige خصومة

Erreur خطأ

Fiancailles خطبة

Ravissement خطف

Gravité خطورة

Infidélité خيانة

Créditeur دائن

iplomatique دبلوماسي

iplomatie دبلوماسية



Constitution : ensemble de règle juridique supreme dont touts règle juridiques doivent lui être conforme.Il régis les pouvoir politique d'état leurs rapports, et les libertés publiques. دستور : مجموعة القواعد قانونية عليا ،كل القواعد القانونية الأخرى يجب أن تكون موافقا لها،تنظم السلطات السياسية للدولة و علاقتها فيما بينها و الحريات العامة .



Constitutionnel دستوري

Constitutionnalité دستورية

Procés دعوى

éfense دفاع

Preuve دليل

Fusionnement دمج

Session دورة



la état:

Personne morale de droit public ,define par ses elements constitutifs qui sont :la population ;le territoire , et les pouvoirs politiques.

الدولة شخص معنوي من ا/خاص القانون العام ،تعرف من خلال العناصر المكونة لها و هي : الشعب ، الإقليم ،السلطة التنفيذية



International دولي

Internationalité دولية

Copie نسخة

Texte نص

Systéme نظام

Systématique نظامي

Théoréme نظرية

épuisement نفاد

Frais نفقة

Influence نفوذ

Syndicat نقابة

Syndical نقابي

Modéle نموذج

éfinitif نهائي

Interdicrion نهي

élégation نيابة

Parlementaire نيابي

onation هبة

Treve هدنة

Organisme هيئة

Moyen واسطة

onateur واهب

ocument وثيقة

Obligation وجوب

épot وديعة

Ministére وزارة

Ministériel وزاري

Ministre وزير

Médiation وساطة

Médiateur وسيط

Tutelle وصاية

Tuteur وصي



Testament

Un acte par lequel un propriétaire cede un bien à titre gratuity à une personne pour le temps ou il n'existera pas.

وصية تصرف بإرادة منفرد لمالك مال يتنازل عنه بدون عوض لشخص آخر لكن هذا التصرف مضاف إلى ما بعد الموت



Fonction وظيفة

Paiement وفاء

Agent وكيل

Allégeance ولاء

Serment يمين

Neutre محايد

Neutralisation محايدة

Interné محجوز

Provocateur محرض

Huissier محضر

Investigateur محقق

Tribunal محكمة

Condamné محكوم

Local محل

Juré محلف

Contrevenant مخالف

Contravention مخالفة

Stockage مخزون

Civil مدني

Mémoire مذكرة

Refusé مرفوض



la cantralisation administrative

La centralisation administrative C'est la concentration de l'ensemble des taches administratives sur tout le territoire national entre les mains de l'état ( pouvoir executive) suivant le pouvoir hiérrarchique .Le president et le gouvernement sont seule de le l'activité administrative.

المركزية الادارية : هي مركزية مجموع أعمال الإدارة على كل الإقليم في يد الدولة –السلطة التنفيذية –بواسطة السلطة الرئاسية.الرئيس و الحكومة هم المصدر الوحيد للنشاط الإداري.



Et la Décentralisation administrative :

Le droit administrative détermine les moyens employés par les organismes administrative s pour réaliser ses activités,ces moyens matériel ,moyen juridique.

لامركزية الإدارية : تتمثل الوسائل الموضوعة بين يدي الإدارة لتنفيذ نشاطها في الوسائل البشرية ، الوسائل المادية ، و الوسائل القانونية



Souple مرن

Enchéres مزايدة

Falsifié مزور

Participation مساهمة

égalité مساواة

Responsable مسؤول

Responsabilité مسؤولية

Locataire مستأجر

Exploitant مستثمر

Employé مستخدم

Conseiller مستشار

Suspect مشتبه

Acheteur مشتري

Collectif مشترك

Projet مشروع

Confiscation مصادرة

Exportateur مفصدر

Source مصدر

Terminologie مصطلحات

Contenu مضمون

Manifestation مظاهرة

Opposition معارضة

Puni معاقب

Punition معاقبة

Traité معاهدة

Consultation معاينة

Adopté معتمد

Moral معنوي

Négociation مفاوضة

Inspecteur مفتش

Imposé مفروض

Perdu مفقود

élégataire مفوض

Comparaison مقارنة

Entrepreneur مقاول

Travail a forfait مقاولة

Troc مقايضة

Lutte مكافحة

écrit مكتوب

Contraignant مكره

Terminé مكمل

Saliére ملاحة

Remarque ملاحظة

Obligation ملزم

Propriété ملكية

:Biens ممتلكات

istingué مميز

Adjudication مناقصة

Sélectionné منتخب

Régulier منتظم

élégué مندوب

Organisation منظمة

Méthodologie منهجية

ot مهر

Mission مهمة

Concitoyen مواطن

Acquiescement موافقة

Ajourné مؤجل

Sujet موضوع

Objectif موضوعي

Fonctionnaire موظف

Pacte ميثاق

Héritaga ميراث

Port ميناء

éputé نائب

Région ناحية

électeur ناخب

Pénétrant نافذ

Conflit نزاع

Probité نزاهة

Habitude عادة

Général عام

Humer عبء

Justice عدالة

Plusieurs عدة

Excuser عذر

Gage عربون

Pétition عريضة

Punition عقاب

Pénal عقابي

rogue عقار

Foncier عقاري

Acte عقد

Sanction عقوبة

Notoriété علانية

Travail عمل

Monnaie عملة

Commission عمولة

Public عمومي

Responsabilité عهدة

Majorité غالبية

Obscur غامض

Tromperie غبن

Amende غرامة

égarer غرر

Fraude غش

Inattention غفلة

Garrotter غل

Erreur غلط

Intérêt فائدة

Facture فاتورة

Grossier فاحش

Individuel فردي

Secondaire فرعي

issolution فسخ

étritus فضالة

Ignominie فضيحة

Mineur قاصر



La Règle juridique : une norme de conduite juridiquement obligation ,générale ,et abstraite(Impersonnelle

القاعدة القانونية :هي نمط سلوكي ملزم قانونا و تكون عامة و مجردة



Acceptation قبول

Jeter قذف

Contractant متعاقد

Accompli متمم

Contesté متنازع

Accusé متهم

Contraint مجبر

Société مجتمع

Abstrait مجرد

Criminel مجرم

Conseil مجلس

Inconnu مجهول

Conservateur محافظ

Conservation محافظة

Avocat محامي

Emprunt قرض

essein قصد

Juridication قضاء

Juridque قضائي

Consulat قنصلية

Pouvoir قوة

Traite كمبيالة

Liste لائحة

Commission لجنة

** لفظ

Collateur مانح

Empéchement مانع

Substance ماهية

Conjuration مؤامرة

Perpétuel مؤبد

Conférence مؤتمر

Bailleur مؤجر

ifféré مؤجل

établissement مؤسسة

Assuré مؤمن

Principe مبدأ

Jusifié مبرر

Somme مبلغ

Informateur مفبلغ

Obscur مبهم

Poursuite متابعة

Adopté متبنى

Naturalisé متجنس

Solidaire متضامن

Contradictoire متعارض


---------------------------------------
المحاكم :Tribunaux

محكمة = Tribunal

محكمة الجنح = T. corr. : Tribunal corrctionnel

المحكمة الابتدائية = TGI : Tribunal de grande instance

محكمة الاستئناف = CA : Cour d΄appel

محكمة النقض = La cour de cassation

Note sous Cass . Ass. plén

Cass : cassation نقض casser (ينقض)

حكم الدائرة الجنائية لمحكمة النقض =
Cass . crim : arrêt de la chambre criminelle de la cour de cassation



حكم الدائرة المدنية لمحكمة النقض = Cass . civ : arrêt de la chambre civile de la cour de cassation



حكم من الدوائر المجتمعة لمحكمة النقض = Ass . plén : arrêt de l΄assemblée plénière de la cour de cassation



نشرة بأحكام الدائرة الجنائية لمحكمة النقض ( مجموعة أحكام محكمة النقض الدائرة الجنائية ) = Bull . crim : bulletin des arrêts de la chambre criminelle de la cour de cassation



الاتفاقية الأوربية لحقوق الإنسان وحماية الحريات الأساسية = C.E.D.H : convention européenne des droits de l΄homme et de sauvegarde des libertés fondamentales



مجلس الدولة = C.E. : conseil d΄Etat



المجلس الدستوري = C.C : conseil constitutionnel



قانون الإجراءات الجنائية = C.P.P. : code de la procédure pénale



أعمال البوليس = L΄acte de police



أعمال التحقيق = L΄acte d΄instruction



البوليس في فرنسا = La police en France



البوليس – تاريخه (كتاب عن تاريخ البوليس) = La police – son Histoire



التحقيق الابتدائي = L΄instruction préparatoire



الإجراءات الجنائية = Procédure pénale



الحكم ، المحاكمة = jugement



الحرية الفردية في القانون الجنائي = La liberté individuelle devant le droit pénal



الإدارة الجديدة ، مجموعة دراسات لـ ..... = l΄administration nouvelle – collection



المراجع العامة والخاصة = dirigée par …Ouvrages généraux et spéciaux




الممارسات العملية لغرفة الاتهام ( ما يجرى عليه العمل ) = La pratique de la chambre d΄accusation



المطول في القضاء الإداري = Traité de contentieux administratif



الوجيز في القانون الإداري = Précis de droit administratif



القانون الإداري العام = Droit administratif general



حماية حقوق الإنسان في مرحلة ما قبل الإجراءات الجنائية =
La protection des droits de l΄homme dans la procédure pénale avant la phase du jugement



حماية حقوق الإنسان في مرحلة جمع الاستدلالات والتحقيق الابتدائي = la protection des droits de l΄homme dans l΄enquête préliminaire et l΄instruction préparatoire



قانون العقوبات العام = Droit pénal general



قانون الشرطة ( حق الشرطة ) = Le droit de la police



قانون العقوبات الجديد = Le nouveau droit penal



قاموس عام للبوليس القضائي ( يعني لمأموري الضبط القضائي ) =
Dictionnaire générale de police judiciaire



مرفق عام = service public



مطول رسمي = Traité formulaire



عن التحقيق الابتدائي = De l΄instruction ciminelle



عقود مدنية وتجارية = Contrats civils et commerciaux



النظام التأديبي للأفراد العاملين في البوليس القومي =
Le statut disciplinaire des personnels actifs de la police nationale



مركز دراسات وأبحاث عن البوليس = Publications du centre d΄etudes et de recherches sur la police



معهد الدراسات السياسية بمدينة تولوز = Institut d΄etudes politiques de Toulouse



دليل عالمي ومنطقي للقضاء = Repertoire universel et raisonné de jurisprudence



الشرطة و الدراسات الشرطية المتخصصة بهم اليوم = Gendarmerie et modernité – une étude de la spécificité gendarmique aujourd΄hui



مطول أساسي للقانون الجنائي والتشريع الجنائي المقارن = Traité élémentaire de droit criminel et de législation pénale comparée



الرقابة القضائية وضمانات الحريات العامة = Le contrôle juridictionnel et la garantie des libertés publiques



دراسة خاصة بقضاة التحقيق = Manuel des juges d΄instruction



عناصر القانون الجنائي = éléments de droit criminel



تعليق على قانون العقوبات = Code pénal annoté



أهم أحكام المجلس الدستوري =
Les grandes décisions du conseil constitutionnel



المطول النظري والعملي في التحقيق الجنائي والإجراءات الجنائية = Traité théorique et pratique d΄instruction criminelle et de procédure pénale



مذكرات عن إعادة إصلاح البوليس في فرنسا = Mémoire sur la réformation de la police en France



المطول في القانون الإداري = Traité de droit administratif



المطول في التحقيق الجنائي و قانون التحقيق الجنائي =
Traité de l΄instruction criminelle ou théorie du code d΄instruction criminelle



الممارسات العملية الجنائية للمحاكم – قانون التحقيق = Pratique criminelle des cours et tribunaux – code d΄instruction



قانون العقوبات العام = Droit pénal général



المطول النظري والعملي للبوليس القضائي =
Traité théorique et pratique de police judiciaire



الوجيز في البوليس القضائي وفقا للتقنين الجديد بالمقارنة بالقديم (أي بالمقارنة بالقانون القديم) = Précis de police judiciaire selon le nouveau code comparé à l΄ancien



التعليمات الرسمية لأفراد البوليس القضائي = Formulaire des officiers de police judiciaire



المطول في القانون الإداري = Traité de droit administratif



تاريخ فرنسا = L΄histoire de Paris



تاريخ البوليس = Histoire de la police



التشريع المدني والتجاري والجنائي لفرنسا =
La législation civile , commerciale et criminelle de la France



تعليق و تكميل للتفنين الفرنسي = Commentaire et complément des codes français



أهم أحكام القضاء الإداري = Les grands arrêts de la jurisprudence administrarive



العقود الخاصة = Contrats spéciaux



تحريات البوليس = Les enquêtes de police



من روح القوانين= De l΄esprit des lois



القانون الإداري = Droit administratif



المطول الأساسي في القانون المدني = Traité élémentaire de droit civil



المطول في الإجراءات الجنائية البوليسية (الشرطية) =
Traité de procédure pénale policière



قانون الجنائي للأعمال = Droit pénal des affaires



محاكم القانون الإداري = Cours de droit administratif



الإجراءات المدنية ( المرافعات ) = Procédure civile



أهم أحكام القانون الجنائي = Les grand arrêts du droit criminel



رسائل = Thèses



أنشطة البوليس القضائي من جانب مراكز الشرطة في الحضر =
L΄activité de police judiciaire par le commissariat de police urbaine



البوليس القضائي ودورة في حالة التلبس بالجريمة مقارنة بالقانون الفرنسي والقانون السوري = La police judiciaire et ses attributions au cas de flagrant délit-Etude comparée de droit français et syrien



المبادئ التي تحكم الدعوى الجنائية بالنظر إلى مصلحة شخص المتهم = Les principes directeurs du procès pénal au regard le l΄intérét de la personne poursuivie



سلطات التحقيق لرئيس النيابة = Les pouvoirs d΄instruction du procureur de la république



وظائف رئيس النيابة ومساعديه = Des fonctions du procureur de la république et de ses auxiliaries



من وجه النظر البوليس القضائي= Au point de vue de la police judiciaire



المظهر في المواد الجنائية = L΄apparence en matière pénale



جمع الاستدلالات – دراسة نظرية وعملية =
L΄enquête préliminaire – Etude théorique et pratique



بطلان التحقيق الابتدائي = Les nullités de l΄instruction préparatoire



العمل البوليسي القضائي = L΄acte policier judiciaire



دور البوليس في البحث عن أدلة الجريمة =
Le rôle de la police dans la recherche des preuves des infractions



البوليس القومي : القانون والممارسات العملية للبوليس في فرنسا = La police nationale : droit et pratique policiére en france



المنازعات المتعلقة بمرفق القضاء والقاضي الإداري = Le contentieux des services judiciaires et le juge administratif



مهمة البوليس القضائي والحريات الأساسية = La mission de police judiciaire et les libertés fondamentales



التلبس بالجريمة = Le flagrant délit



الإنابة القضائية في القانون الجنائي الداخلي =
Les commissions rogatoires en droit pénal interne



البوليس والعدالة – دراسة نظرية وعملية للتقارير بين القضاء والبوليس القضائي في فرنسا = Police et justice – Etude théorique et pratique des rapports entre la magistrature et la police judiciaire en France



الدور القضائي لمأمور البوليس = Le rôle judiciaire du commissaire de police



فكرة البوليس الإداري = La notion de police administrative



الإنابة القضائية لقاضي التحقيق في القانون الجنائي و في قانون العقوبات الدولي =

Les commissions rogatoires du juge d΄instruction en droit pénal interne et en droit pénal international



الحجز في مركز الشرطة = La garde a vue



النيابة العامة بين ماضيها ومستقبلها =
Le ministère public entre son passé et son avenir



بحث عن الحقيقة القضائية ومناقشة المشتبه فيه = Recherche de la vérité judiciaire et l΄audition – interrogatoire du suspect



الاعتداء على الحرية الفردية المتركبة من قبل رجال السلطة العامة ومشكلة المسؤليات= Les violations de la liberté individuelle commises par les agents publics et le problème des responsabilitiés



المقالات والملحوظات والنتائج و التقارير = Articles , notes ,rapports , observations et conclusions



ضمانات المتهم أثناء التحقيق الابتدائي = Les garanties du auteur devant L΄instruction préliminaire



عمل التحقيق في باريس = L΄acte d΄instruction Paris



القانون الإداري الفرنسي = Le droit administratif français



سلطات القضاة ، مقالات مختارة من القانون القضائي = Le pouvoirs de juges articles choisis de droit judiciaire



العدالة الجنائية في الولايات المتحدة وباريس = La justice pénale aux Etats -Unis Paris



قاضي التحقيق نظريا وعمليا من الناحية الإجرائية = Le juge d΄instruction théorie et pratique de la procédure



غرفة الاتهام = La chambre d΄accusation



إعلان حقوق الإنسان والمواطن لسنة 1789 = La déclaration des droit de l΄homme et du cityon de 1789



المطول النظري والعملي في التحقيق الجنائي = Traité théorique et pratique d΄instruction criminelle



إجراءات جنائية = Procédure pénale



تحريات البوليس = Les enquêtes de police



المطول في القانون الجنائي = Traité de droit criminel



قرينة البراءة ، دراسة مقارنة = La présomption d΄innocence , étude comparée



الحرية الفردية في التشريع الجنائي الجزائري =
La liberté individuelle dans la législation pénale algerienne



النظرية العامة للتفتيش في القانون الفرنسي والجزائري = Théorique générale des perquisitions en droit pénal français et algerienne



سر المهنة والشهادة في العدالة الجنائية (العقابية) = Le secret professionnel et le témoignage en justice pénale



سر التحقيق في القانون الليبي = Le secret de l΄instruction en droit libyen



القبض – دراسة مقارنة في الإجراءات الجنائية (فرنسي ، مصري ، إنجليزي ، إسلامي )
L΄arrestation étude de procédure pénale comparé (Fracne ,Egypte , Angleterre , Islam)



الاستعانة بمدافع كوسيلة للدفاع عن المتهم في القانون الفرنسي = L΄assistance d΄un conseil comme moyen de la défence de l΄inculpé dans le droit français



الحق في الاستجواب من جانب قاض للتحقيق = Le droit à l΄interrogatoire par le juge d΄instruction



ضمانات المتهم في الإجراءات الجنائية = Les garanties de l΄inculpé dans la procédure pénale



حماية حقوق الإنسان في الدعوى الجنائية = La protection des droits de l΄homme dans le procés pénal



الرقابة على أعمال رجال الضبط القضائي = Le contrôle des actes des agents de la police judiciaire



حماية الشهود أمام المحاكم = La protection des témoins devant les tribunaux



المساواة في الأسلحة = Egalité des armes



المرحلة التمهيدية للدعوى الجنائية في القانون الأسباني = La phase préparatoire du procé pénal en droit espagnol



الطريقة العلمية في البحث عن الحقيقة = Le méthode scientifique de recherche de la vérité



قرينة البراءة والقانون الجنائي للأعمال = Présomption d΄innocence et droit pénal des affaires



الوسائل الحديثة في التحقيق وحماية حقوق الدفاع = Les procédés modernes d΄investigation et la protection des droits de la défense



الحبس الاحتياطي في سويسرا = Le détention préventive en Suisse



الشرعية في الإجراءات الجنائية = Légalité en procédure pénale



الحبس الاحتياطي في الإجراءات الجنائية البلجيكية =
La détention préventive en procédure pénale blege



المشكلات الفنية الحديثة في التحقيق في الدعوى الجنائية = Les problèmes des nouvelles technique d΄investigation en procés pénal



الطرق العلمية في البحث عن الحقيقة = Les méthodes scientifique de recherche de la vérité



مبادئ الدستور والمبادئ العامة المطبقة في قانون العقوبات الفرنسي = Principes constitutionnels et principes géneraux applicables en droit pénal français



دور الدفاع في الإجراءات الجنائية المقارنة = Le rôle de la défense en procédure pénale comparée



التفتيش البدني للأشخاص = La fouille corporelle



المبادئ العامة لحقوق الإنسان = Les principes généraux de droit de l΄homme



المسئولية الجنائية للخبير القضائي = La responsabilité pénale de l΄expert judiciaire



الجديد في قانون الإجراءات الجنائية الإنجليزي = Un nouveau de depart dans la procédure pénale anglaise



حق المتهم في الصمت و حقه في يستعين بمدافع في أثناء مرحلة ... ...... في ألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية = Droit du prévnu au silence et son droit à être assité par un defenseur au cours des la phase préjudiciaire en Allemangne et aux etats – unis d΄amerique



سرية التحقيق وواجب الاطلاع / العلم بـ - Secret de l΄instruction et devoir d΄information

information


موضوع خاص بمنتديات المحاكم والمجالس القضائية
تم تحرير الموضوع بواسطة :ليندا بتاريخ:26-02-2013 03:13 صباحاً

اضافة رد جديد اضافة موضوع جديد




الكلمات الدلالية
مكتبة ، المصطلحات ، القانونية ،









الساعة الآن 09:00 PM